здесь понятные
лишь специалистам записи в цифровой форме и фонетической латиницей):
«Далеко посол великого отправился сватать девушку [В день] 5 Кабан 5 [числа месяца]
Маак в зеленых полях ведающий полями [В день] 7 Киб 4 [числа месяца] Кайяб в зеленых
полях искусный охотник [В день] 9 Маник 5 [числа месяца] Йашкин в зеленых полях
ведающий селениями. [В день] 7 Ахав 3 [числа месяца] Канкин пришел воссесть Дух Ягуара
[В день] 11 Чикчан 3 К’айаб в зеленых полях Дух Ягуара, воин благой могучий [В день] 2 Эб
начало [месяца] Кех в зеленых полях близкая женщина, госпожа»
Даже если учесть, что нерусские слова в приведенном отрывке – названия дней и
месяцев в календаре майя, и на них в данном случае не надо обращать особого внимания, то
и в таком случае результат немалых усилий (как минимум нескольких человек) вызывает по
меньшей удивление и скептицизм. Если это – перевод, то что тогда называется
«абракадаброй»?!.
Рис. 5. Плита саркофага из Храма Надписей в Паленке
Я вовсе не против применения метода Кнорозова. Тем более, что в нем есть хоть
какой-то алгоритм, позволяющий отойти от полностью субъективной интерпретации
символов столь трудной письменности. Несомненно, что этот метод является громадным
шагом вперед. Но… Все вышеприведенное достаточно ясно показывает, что, во-первых, он
еще весьма далек от совершенства, чтобы считать его «непогрешимым»; и во-вторых, что
даже в случае его использования к приводимым историками переводам текстов майя надо
относиться весьма и весьма осторожно, не забывая о большой вероятности не просто
неточного, а даже и вообще по сути неправильного результата.
* * *
Итак, и эта опорная точка оказывается ненадежной… Что остается?…
А остаются прежде всего сами древние артефакты ! Остаются свойства и
характеристики сооружений, объектов и предметов. И не только они.
Остаются законы физики , которые универсальны, и которые историки абсолютно не
привыкли использовать и применять. А эти законы весьма и весьма полезны, поскольку
позволяют только по характеристикам артефакта получать целую гроздь выводов: каким
Андрей Скляров : Древняя Мексика без кривых зеркал 13
способом можно было его изготовить, какие могли потребоваться для этого инструменты и
так далее и тому подобное.
Остается еще и основной метод эмпирического познания , который требует опираться
прежде всего на факты, а не на теории или так называемый «исторический контекст». Факты,
факты и еще раз факты – вот главный «идол» этого подхода. Факт самодостаточен: если он
есть – то он есть, и его существование не требует ни обоснования, ни доказательства
какой-либо теорией.
Остаются, наконец, логика и здравый смысл , с помощью которых можно и нужно
искать объяснение реальным фактам, каким бы странным, непривычным и «ненаучным» это
объяснение не казалось на первый взгляд.
Вот это и будут опорные точки в дальнейшем изложении вместо каких-либо
хронологических или сравнительных таблиц, которыми так изобилует как академическая,
так даже и альтернативная литература по древней истории Мезоамерики.
* * *
Откат назад
Для того, чтобы двигаться вперед, нам понадобится потратить еще немного времени на
общие вопросы. Правда, на сей раз все-таки уже ближе к конкретике. Я имею в виду краткий
анализ того, что с легкой руки историков мы привыкли называть «цивилизациями» и даже
«великими цивилизациями» Мезоамерики.
Думаю, что вызову крайнее возмущение профессиональных историков своим выводом
по результатам изучения как их же книжек, так и ситуации на месте. А вывод таков:
известные и даже